诗经中吉日的深层内涵及精准翻译
- 作者: 王南卿
- 来源: 投稿
- 2024-07-30
一、诗经中<吉日>的深层内涵及精准翻译
《吉日》的深层内涵
《吉日》是《诗经》中的一首婚嫁诗,表达了对新婚夫妇美好未来的祝福。这首诗的深层内涵远不止于此。
天命与人伦:诗中多次提到“天命”,强调婚姻是上天安排的,是人伦秩序的基础。这反映了古代中国对天命和礼制的重视。
阴阳调和:婚姻被视为阴阳调和的象征。诗中“吉日”指良辰吉时,寓意着新婚夫妇阴阳相合,和谐美满。
繁衍后代:婚姻的另一个重要目的是繁衍后代,延续家族血脉。诗中“宜室宜家”表达了对新婚夫妇早生贵子的祝福。
社会稳定:婚姻是社会稳定的基石。通过婚姻,家庭和氏族得以延续,社会秩序得以维护。
精准翻译原文:
吉日兮,辰良兮。
宜室宜家,乐且无央。
三星在天,今夕何夕?
见此良人,子兮子兮。
精准翻译:良辰吉日,时运亨通。
宜于成家立业,幸福无穷。
三星高悬,今夜是何夜?
遇见良人,我的心上人啊。
注释:“吉日兮”:吉利的日子。
“辰良兮”:良辰,吉时。
“宜室宜家”:适合成家立业。
“乐且无央”:快乐无穷无尽。
“三星”:指参宿、角宿和亢宿,是吉兆。
“子兮子兮”:对新郎的昵称,表达爱意。
《吉日》是一首寓意深远的婚嫁诗,不仅表达了对新婚夫妇的祝福,还反映了古代中国对天命、人伦、阴阳调和和社会稳定的重视。精准翻译这首诗有助于我们理解其深层内涵,领略中国古代文化的博大精深。
二、诗经中<吉日>的深层内涵及精准翻译
《吉日》的深层内涵
《吉日》是《诗经》中的一首婚嫁诗,表达了对新婚夫妇美好未来的祝福。这首诗的深层内涵远不止于此。
天命与人伦:诗中多次提到“天命”,强调婚姻是上天安排的。这反映了古代中国对天命和人伦秩序的重视。
阴阳调和:婚姻被视为阴阳调和的象征。诗中“吉日”指良辰吉时,寓意着新婚夫妇阴阳相合,和谐美满。
繁衍生息:婚姻是繁衍后代的重要途径。诗中“宜室宜家”表达了对夫妇早生贵子的祝福,体现了古代中国对家族延续的重视。
社会稳定:婚姻是社会稳定的基石。诗中“永以为好”寄托了对新婚夫妇白头偕老、家庭和睦的期盼,有利于社会和谐稳定。
精准翻译《吉日》的精准翻译应充分体现其深层内涵:
吉日吉日良辰,天赐良缘。
宜室宜家,永以为好。
注释:吉日:良辰吉时
天赐良缘:上天安排的姻缘
宜室宜家:适合成家立业
永以为好:永远恩爱和睦
三、吉日诗经小雅百度百科
吉日诗经小雅
出处:《诗经·小雅·吉日》
原文:吉日兮,辰良兮。
吉日兮,维戊兮。
辰良兮,维其时兮。
译文:吉日啊,时辰美好啊。
吉日啊,在戊日啊。
时辰美好啊,正是时候啊。
背景:这首诗是周朝贵族在祭祀祖先时所唱的颂歌。诗中赞美了祭祀的吉日和良辰,表达了对祖先的敬畏和祈求。
主题:吉日和良辰对于祭祀的重要性。
艺术特色:重叠复沓:诗中多次重复“吉日兮”和“辰良兮”,增强了诗歌的节奏感和韵律感。
对偶工整:诗句对仗工整,读起来朗朗上口。
简洁明快:诗歌语言简洁明快,直抒胸臆。
影响:《吉日诗经小雅》是中国古代诗歌中的经典之作,对后世诗歌创作产生了深远的影响。其简洁明快的语言和对偶工整的结构成为后世诗歌创作的典范。
四、诗经吉日原文及翻译
原文:吉日兮辰良,穆将愉兮。
除我障兮,度我岁兮。
翻译:吉日良辰啊,心情舒畅。
扫除我的障碍,度过我的岁月。