正在加载

诗经中吉日的深层内涵及精准翻译

  • 作者: 王南卿
  • 来源: 投稿
  • 2024-07-30


一、诗经中<吉日>的深层内涵及精准翻译

《吉日》的深层内涵

《吉日》是《诗经》中的一首婚嫁诗,表达了对新婚夫妇美好未来的祝福。这首诗的深层内涵远不止于此。

天命与人伦:诗中多次提到“天命”,强调婚姻是上天安排的,是人伦秩序的基础。这反映了古代中国对天命和礼制的重视。

阴阳调和:婚姻被视为阴阳调和的象征。诗中“吉日”指良辰吉时,寓意着新婚夫妇阴阳相合,和谐美满。

繁衍后代:婚姻的另一个重要目的是繁衍后代,延续家族血脉。诗中“宜室宜家”表达了对新婚夫妇早生贵子的祝福。

社会稳定:婚姻是社会稳定的基石。通过婚姻,家庭和氏族得以延续,社会秩序得以维护。

精准翻译
原文:

吉日兮,辰良兮。

宜室宜家,乐且无央。

三星在天,今夕何夕?

见此良人,子兮子兮。

精准翻译:

良辰吉日,时运亨通。

宜于成家立业,幸福无穷。

三星高悬,今夜是何夜?

遇见良人,我的心上人啊。

注释:

“吉日兮”:吉利的日子。

“辰良兮”:良辰,吉时。

“宜室宜家”:适合成家立业。

“乐且无央”:快乐无穷无尽。

“三星”:指参宿、角宿和亢宿,是吉兆。

“子兮子兮”:对新郎的昵称,表达爱意。

《吉日》是一首寓意深远的婚嫁诗,不仅表达了对新婚夫妇的祝福,还反映了古代中国对天命、人伦、阴阳调和和社会稳定的重视。精准翻译这首诗有助于我们理解其深层内涵,领略中国古代文化的博大精深。

二、诗经中<吉日>的深层内涵及精准翻译

《吉日》的深层内涵

《吉日》是《诗经》中的一首婚嫁诗,表达了对新婚夫妇美好未来的祝福。这首诗的深层内涵远不止于此。

天命与人伦:诗中多次提到“天命”,强调婚姻是上天安排的。这反映了古代中国对天命和人伦秩序的重视。

阴阳调和:婚姻被视为阴阳调和的象征。诗中“吉日”指良辰吉时,寓意着新婚夫妇阴阳相合,和谐美满。

繁衍生息:婚姻是繁衍后代的重要途径。诗中“宜室宜家”表达了对夫妇早生贵子的祝福,体现了古代中国对家族延续的重视。

社会稳定:婚姻是社会稳定的基石。诗中“永以为好”寄托了对新婚夫妇白头偕老、家庭和睦的期盼,有利于社会和谐稳定。

精准翻译

《吉日》的精准翻译应充分体现其深层内涵:

吉日

吉日良辰,天赐良缘。

宜室宜家,永以为好。

注释:

吉日:良辰吉时

天赐良缘:上天安排的姻缘

宜室宜家:适合成家立业

永以为好:永远恩爱和睦

三、吉日诗经小雅百度百科

吉日诗经小雅

出处:《诗经·小雅·吉日》

原文:

吉日兮,辰良兮。

吉日兮,维戊兮。

辰良兮,维其时兮。

译文:

吉日啊,时辰美好啊。

吉日啊,在戊日啊。

时辰美好啊,正是时候啊。

背景:

这首诗是周朝贵族在祭祀祖先时所唱的颂歌。诗中赞美了祭祀的吉日和良辰,表达了对祖先的敬畏和祈求。

主题:

吉日和良辰对于祭祀的重要性。

艺术特色:

重叠复沓:诗中多次重复“吉日兮”和“辰良兮”,增强了诗歌的节奏感和韵律感。

对偶工整:诗句对仗工整,读起来朗朗上口。

简洁明快:诗歌语言简洁明快,直抒胸臆。

影响:

《吉日诗经小雅》是中国古代诗歌中的经典之作,对后世诗歌创作产生了深远的影响。其简洁明快的语言和对偶工整的结构成为后世诗歌创作的典范。

四、诗经吉日原文及翻译

原文:

吉日兮辰良,穆将愉兮。

除我障兮,度我岁兮。

翻译:

吉日良辰啊,心情舒畅。

扫除我的障碍,度过我的岁月。