正在加载

吉日这首古诗的原文及翻译是什么

  • 作者: 张婉若
  • 来源: 投稿
  • 2024-08-17


一、吉日这首古诗的原文及翻译是什么

原文:

吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。

抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。

瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。

蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。

扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌。

陈竽瑟兮浩倡,灵偃蹇兮姣服。

芳菲菲兮满堂,五音纷兮繁会。

君欣欣兮乐康,有客兮心懽。

翻译:

吉日良辰,美好时光,

恭敬地祭祀上天,心情愉悦。

手持长剑,佩带玉珥,

金属碰撞,发出清脆悦耳的声音。

铺设玉席,佩戴玉瑱,

捧起琼芳,准备饮酒。

蕙草蒸煮,兰花铺垫,

斟满桂花酒,调和椒浆。

挥动枹鼓,击打鼓面,

节奏舒缓,歌声悠扬。

陈列竽瑟,乐声浩荡,

舞者轻盈,服饰华美。

芳香四溢,满堂生辉,

五音齐鸣,盛会繁荣。

君王喜悦,乐在其中,

有宾客相伴,心旷神怡。

二、吉日这首古诗的原文及翻译是什么意思

原文:

吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。

抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。

瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。

蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。

扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌。

陈竽瑟兮浩倡,灵偃蹇兮姣服。

芳菲菲兮满堂,五音纷兮繁会。

君欣欣兮乐康,有客兮心懽。

翻译:

吉日良辰,多么美好,

我将恭敬地祭祀上天。

手持长剑,佩戴玉珥,

发出清脆悦耳的声响。

铺设玉席,佩戴玉瑱,

捧起琼芳,准备祭祀。

用蕙草蒸制的肴馔,用兰草铺垫,

奠上桂花酒,椒浆香醇。

挥动枹鼓,击打鼓面,

节奏舒缓,安详歌唱。

陈列竽瑟,浩浩荡荡,

灵巧的舞者,身着华服。

芳香四溢,满堂生辉,

五音齐鸣,热闹非凡。

君王喜悦,乐在其中,

有宾客相伴,心旷神怡。

三、吉日这首古诗的原文及翻译是什么呢

原文:

吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。

抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。

瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。

蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。

扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌。

陈竽瑟兮浩倡,灵偃蹇兮姣服。

芳菲菲兮满堂,五音纷兮繁会。

君欣欣兮乐康,有客兮心懽。

翻译:

吉日良辰,喜气洋洋,祭祀上苍。

手持长剑,佩玉在耳,锵锵作响,琳琅满目。

玉席铺地,玉瑱相配,捧起琼芳,共饮美酒。

蕙草蒸香,兰花为席,桂花酿酒,椒浆调味。

扬起枹鼓,击打鼓面,节奏舒缓,安详歌唱。

陈列竽瑟,浩浩荡荡,舞姿曼妙,服饰华美。

芳香四溢,满堂生辉,五音纷呈,盛会空前。

君王喜悦,乐在其中,宾客欢心,心旷神怡。

四、有没有关于吉日的诗句

吉日诗句

《诗经·小雅·吉日》

> 吉日兮,辰良兮。

> 适子之馆兮,还归于今兮。

《汉乐府·长歌行》

> 吉日兮辰良,穆将愉兮。

> 承筐奉觞,以慰我兮。

《古诗十九首·行行重行行》

> 吉日兮辰良,穆将愉兮。

> 既见君子,云胡不喜兮。

《乐府诗集·杂曲歌辞·子夜歌》

> 吉日良辰,会当有庆。

> 欢笑相将,乐不可胜。

《唐诗三百首·杜甫·春日喜王汉》

> 吉日开尊宴,佳宾集我庐。

> 欢言得所憩,美酒聊共娱。

《宋词三百首·苏轼·水调歌头·丙辰中秋》

> 吉日良辰,是良辰美景赏心乐事。

> 说中秋,天上月,圆兮兮。

《元曲三百首·马致远·天净沙·秋思》

> 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

> 古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。

> (注:此曲虽非直接描写吉日,但其意境悠远,令人联想到秋日萧瑟,吉日难逢。)